L'arte della traduzione
Con Lorenzo De Donato, Roberta Martucci, Alberto Merzari, Virginia Di Bari, Giovanni Passariello, Maria Vittoria Battaglia, Marco Raio, Davide Mogetta, Chiara Caiazzo e Helena Cairone
L'idea di traducibilità si estende oltre il mero atto della traduzione, abbracciando un vasto panorama di possibilità di interazione tra diversi sistemi di comunicazione umana. Un concetto dinamico che si manifesta in varie forme, coinvolgendo sia i tradizionali media verbali e visivi, sia i nuovi media tecnologici. Le autrici e gli autori di questo volume approfondiscono l'argomento in contesti tanto artistici quanto teorici, attraverso il dialogo tra relazione e intermedialità, tra semiotica e performatività, tra esperienza, corpo e immagine. I saggi che costituiscono il libro riflettono sulla relazione tra forme di espressione, sull’importanza della performance corporea e sull’interazione tra soggetto e oggetto nell’esperienza delle arti, allo scopo di promuovere un’idea di "Estetica" cooperativa e integrata, incarnando la ricchezza e la complessità dell'applicazione del concetto di traducibilità nel mondo contemporaneo.